provisioning/locales/TRANSLATIONS_STATUS.md

10 KiB

Multilingual Provisioning System - Translation Status\n\nLast Updated: 2026-01-13\nStatus: 100% Complete (Phases 1-4D)\n\n## Executive Summary\n\nThe Provisioning system now supports comprehensive multilingual interfaces across all components:\n\n- Help System: 65 strings extracted and translated\n- Forms: ~180 strings covering setup, authentication, and infrastructure management\n- Supported Languages: English (en-US), Spanish (es-ES) with infrastructure for future additions\n\n## Language Coverage\n\n### English (en-US) - 100% Complete \n\nSource of Truth: /provisioning/locales/en-US/\n\n| Component | File | Strings | Status |\n|-----------|------|---------|--------|\n| Help System | help.ftl | 65 | Complete |\n| Forms | forms.ftl | 180 | Complete |\n| Total | | 245 | Complete |\n\n### Spanish (es-ES) - 100% Complete \n\nSource of Truth: /provisioning/locales/es-ES/\n\n| Component | File | Strings | Status |\n|-----------|------|---------|--------|\n| Help System | help.ftl | 65 | Complete |\n| Forms | forms.ftl | 180 | Complete |\n| Total | | 245 | Complete |\n\n## String Breakdown by Category\n\n### Help System (65 strings)\n\nMain Menu (26 strings):\n- Title, subtitle, category hint\n- 13 category names and descriptions (infrastructure, orchestration, development, workspace, platform, setup, authentication, plugins, utilities, tools, vm, diagnostics, concepts, guides, integrations)\n- 3 error messages\n\nInfrastructure (21 strings):\n- Section title\n- Server operations (4 strings)\n- TaskServ management (4 strings)\n- Cluster management (4 strings)\n- VM operations (4 strings)\n- Infrastructure tip\n\nOrchestration (18 strings):\n- Section title\n- Orchestrator management (5 strings)\n- Workflow operations (5 strings)\n- Batch operations (7 strings)\n- Batch workflows tip + example\n\n### Forms (180 strings)\n\nUnified Setup Form (~140 strings):\n- Project information (project name, version, description)\n- Database configuration (PostgreSQL, MySQL, MongoDB, SQLite)\n- API service configuration (name, ports, health check, replicas)\n- Deployment options (Docker Compose, Kubernetes, Cloud)\n- Advanced options (monitoring, TLS)\n- Security & authentication (JWT, OAuth2, SAML, None)\n- Terms & conditions (terms, newsletter, save address)\n\nCore Forms (~40 strings):\n- Auth login form (username, password, remember me, forgot password)\n- Setup wizard (quick, standard, advanced)\n- MFA enrollment (TOTP, SMS, backup codes, device name)\n\nInfrastructure Forms (interactive):\n- Delete confirmations (30+ potential variations for different resources)\n- Resource confirmation prompts\n- Data retention options\n\n## TypeDialog Integration\n\n### Configured Forms\n\nThe following root forms have locales_path configured to use Fluent catalogs:\n\n| Form | Path | locales_path |\n|------|------|--------------|\n| Unified Setup | .typedialog/provisioning/form.toml | ../../../locales |\n| CI Configuration | .typedialog/ci/form.toml | ../../../locales |\n| Core Auth | .typedialog/core/forms/auth-login.toml | ../../../../../locales |\n| Core Setup Wizard | .typedialog/core/forms/setup-wizard.toml | ../../../../../locales |\n| Core MFA | .typedialog/core/forms/mfa-enroll.toml | ../../../../../locales |\n\nNote: Fragment forms (70+ files) inherit locales from their parent forms through TypeDialog's load_fragments mechanism.\n\n## Fluent File Organization\n\n\nprovisioning/locales/\n├── i18n-config.toml # Central i18n configuration\n├── TRANSLATIONS_STATUS.md # This file\n├── en-US/ # English base language\n│ ├── help.ftl # Help system strings (65 keys)\n│ └── forms.ftl # Form strings (180 keys)\n└── es-ES/ # Spanish translations\n ├── help.ftl # Help system translations\n └── forms.ftl # Form translations\n\n\n## Fallback Chains\n\nWhen a string is missing in the active locale, TypeDialog automatically falls back to the configured chain:\n\n\nes-ES → en-US (default)\n\n\nConfiguration in i18n-config.toml:\n\n[fallback_chains]\nes-ES = ["en-US"]\n\n\nThis ensures that if any Spanish translation is missing, the English version is displayed as a fallback.\n\n## Feature Configuration\n\nThe i18n system supports these features (enabled in i18n-config.toml):\n\n| Feature | Status | Purpose |\n|---------|--------|---------|\n| Pluralization | Enabled | Support plural forms in translations |\n| Number Formatting | Enabled | Locale-specific number/currency formatting |\n| Date Formatting | Enabled | Locale-specific date formats |\n| Fallback Chains | Enabled | Automatic fallback to English |\n| Gender Agreement | ⚠️ Disabled | Spanish doesn't need gender in these strings |\n| RTL Support | ⚠️ Disabled | No RTL languages configured yet |\n\n## Translation Quality Standards\n\n### Naming Conventions\n\nAll Fluent keys follow a consistent pattern:\n\n- Help strings: help-{category}-{element} (e.g., help-infra-server-create)\n- Form prompts: form-{element}-prompt (e.g., form-project_name-prompt)\n- Form help: form-{element}-help (e.g., form-project_name-help)\n- Form placeholders: form-{element}-placeholder\n- Form options: form-{element}-option-{value} (e.g., form-database_type-option-postgres)\n- Section headers: section-{name}-title\n\n### Coverage Requirements\n\nFrom i18n-config.toml:\n\n- Required Coverage: 95% (critical locales: en-US, es-ES)\n- Warning Threshold: 80%\n- Validation: Missing keys trigger warnings during build\n\n## Testing & Validation\n\n### Locale Resolution\n\nThe system uses the LANG environment variable for locale selection:\n\n\n# English (default)\n$ LANG=en_US provisioning help infrastructure\n# Output: SERVER & INFRASTRUCTURE...\n\n# Spanish\n$ LANG=es_ES provisioning help infrastructure\n# Output: SERVIDOR E INFRAESTRUCTURA...\n\n# Fallback to English if missing locale file\n$ LANG=fr_FR provisioning help infrastructure\n# Output: SERVER & INFRASTRUCTURE... (fallback)\n\n\n### Form Testing\n\nTypeDialog forms automatically use the configured locale:\n\n\n# Display Unified Setup in English\n$ LANG=en_US provisioning setup profile\n\n# Display Unified Setup in Spanish\n$ LANG=es_ES provisioning setup profile\n\n\n### Coverage Validation\n\nTo validate translation coverage:\n\n\n# Check translation status\nprovisioning i18n status\n\n# Generate coverage report\nprovisioning i18n coverage --locale es-ES\n# Expected: 100% (245/245 strings translated)\n\n# Validate Fluent files\nprovisioning i18n validate\n\n\n## Future Expansion\n\nThe infrastructure supports adding new languages. To add a new locale (e.g., Portuguese):\n\n### 1. Add Locale Configuration\n\nIn i18n-config.toml:\n\n\n[locales.pt-BR]\nname = "Portuguese (Brazil)"\ndirection = "ltr"\nplurals = 2\ndecimal_separator = ","\nthousands_separator = "."\ndate_format = "DD/MM/YYYY"\n\n[fallback_chains]\npt-BR = ["pt-PT", "es-ES", "en-US"]\n\n\n### 2. Create Locale Directory\n\n\nmkdir -p provisioning/locales/pt-BR\n\n\n### 3. Create Translation Files\n\n\ncp provisioning/locales/en-US/help.ftl provisioning/locales/pt-BR/help.ftl\ncp provisioning/locales/en-US/forms.ftl provisioning/locales/pt-BR/forms.ftl\n\n\n### 4. Translate Strings\n\nUpdate pt-BR/help.ftl and pt-BR/forms.ftl with Portuguese translations.\n\n### 5. Validate\n\n\nprovisioning i18n validate --locale pt-BR\n\n\n## Architecture & Implementation Details\n\n### Mozilla Fluent Format\n\nAll translations use Mozilla Fluent (.ftl files), which offers:\n\n- Simple Syntax: key = value format\n- Rich Features: Pluralization, gender agreement, attributes\n- Fallback Support: Automatic chain resolution\n- Extensibility: Support for custom functions and formatting\n\nExample:\n\nhelp-infra-server-create = Create a new server\nform-database_type-option-postgres = PostgreSQL (Recommended)\n\n\n### TypeDialog Integration\n\nTypeDialog forms reference Fluent keys via locales_path:\n\n\nlocales_path = "../../../locales"\n\n[[elements]]\nname = "project_name"\nprompt = "form-project_name-prompt" # References: locales/*/forms.ftl\nhelp = "form-project_name-help"\nplaceholder = "form-project_name-placeholder"\n\n\nTypeDialog's locale resolution:\n\n1. Check locales_path configuration\n2. Look for LANG environment variable (e.g., es_ES)\n3. Find corresponding Fluent file (e.g., es-ES/forms.ftl)\n4. Resolve key → value\n5. Fallback to parent locale chain if missing\n6. Use literal key if no translation found\n\n## Coverage Metrics\n\n### String Count Summary\n\n| Category | en-US | es-ES | Coverage |\n|----------|-------|-------|----------|\n| Help System | 65 | 65 | 100% |\n| Forms | 180 | 180 | 100% |\n| Total | 245 | 245 | 100% |\n\n### Language Support\n\n| Locale | Strings | Status | Notes |\n|--------|---------|--------|-------|\n| en-US | 245 | Complete | Base language |\n| es-ES | 245 | Complete | Full translation |\n| pt-BR | - | 🔄 Planned | Infrastructure ready |\n| fr-FR | - | 🔄 Planned | Infrastructure ready |\n| ja-JP | - | 🔄 Planned | Infrastructure ready |\n\n## Maintenance & Updates\n\n### Adding Translations\n\nWhen new forms or help sections are added:\n\n1. Extract strings using extraction tools\n2. Add Fluent keys to en-US/*.ftl\n3. Translate to es-ES/*.ftl\n4. Update this status document\n\n### Validation Checklist\n\n- [ ] All new strings have Fluent keys\n- [ ] Keys follow naming conventions\n- [ ] English translation complete\n- [ ] Spanish translation complete\n- [ ] Fallback chains tested\n- [ ] LANG environment variable works\n- [ ] TypeDialog forms display correctly\n\n## References\n\n- Fluent Documentation: https://projectfluent.org/\n- TypeDialog i18n: TypeDialog embedded documentation\n- i18n Configuration: See provisioning/locales/i18n-config.toml\n- Help System: See provisioning/core/nulib/main_provisioning/help_system.nu\n\n---\n\nStatus: Complete\nPhases Completed: 1, 2, 3, 4A, 4B, 4C, 4D\nReady for: Production deployment, further language additions, testing\n